Вам когда-нибудь хотелось заглянуть за кулисы телевизионных передач и пообщаться с их создателями? Сегодня Московскому отделению редакции «The Youth Diplomacy» представилась счастливая возможность побеседовать с ведущими выпусков «Горчаков-ТВ» Ириной Цымбал и Джоном Ксенофонтовым в уютном и неизменно гостеприимном офисе нашего давнего партнёра – Фонда поддержки публичной дипломатии имени А.М. Горчакова.

3

Джон, пожалуйста, расскажите нашим читателям, как родилась идея создания «Горчаков- ТВ». Она появилась случайно, или все-таки случайностей не бывает?

Случайности, конечно, бывают, но, пожалуй, в глобальном масштабе. Будучи профессиональным журналистом, я всегда старался следить за тенденциями производства новостей. В конце 2000-х стало ясно, что социальные сети превратились в своеобразное средство массовой информации (СМИ). Если поначалу люди использовали их для того, чтобы найти друг друга и поделиться забавными фотографиями, то со временем там нашлось место и для классических СМИ. Я останавливаюсь на этом так подробно потому, что YouTube – тоже социальная сеть, в которой можно выкладывать не только пиратское видео и бестолковые ролики, собирающие миллион просмотров, но и что-то полезное и познавательное, в том числе новости. Суть идеи была в том, чтобы дать возможность экспертам Фонда Горчакова комментировать происходящее в мире. Понятное дело, что федеральные телеканалы транслируют официальную точку зрения, либо мнение специалистов, входящих в пул того или иного канала. Нам же хотелось поддержать своих экспертов и представить их точку зрения на те или иные события.

Что же касается проекта «Горчаков-ТВ», то он и правда появился достаточно случайно. В августе 2014 года к нам пришёл авторитетный учёный, ныне декан Факультета комплексной безопасности ТЭК РГУ нефти и газа (НИУ) имени И.М. Губкина Сергей Николаевич Гриняев. Мы предложили ему прокомментировать то, что происходило на тот момент в России. На фоне многочисленных слухов и домыслов всех волновали перспективы отношений с западноевропейскими странами после введения санкций, будущее ВТО, да и судьба страны в целом. Эксперт дал исчерпывающие ответы на все вопросы, причём так интересно и складно, что нам осталось только технически обработать запись и вставить реплики ведущей.

А кто ещё из экспертов и друзей Фонда Горчакова стоял у истоков «Горчаков- ТВ»?

В 2014 году мы сняли девять программ. Самой яркой из них получилась пятая, на которую пришли выдающиеся переводчики Андрей Вавилов и Владимир Факов. Первый работал с Леонидом Брежневым, а второй – с Борисом Ельциным. Программу мы снимали в настоящей телестудии. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить руководителя информационного агентства «Телецентр» Юлию Шамаль, которая вместе со своими коллегами помогла нам сделать выпуск действительно профессиональным и также участвовала в создании «Горчаков-ТВ». Среди других известных людей можно упомянуть бывшего посла Швеции в России Хенрика Свена Хирдмана, ученых из Испании и Канады, журналистов из Грузии… Сейчас уже всех и не перечислишь, но мы благодарны каждому за поддержку и вклад в общее дело.

3

Для какой аудитории в основном предназначены ваши передачи – учёных-исследователей, специалистов-практиков или всех интересующихся вопросами публичной дипломатии? Одним словом, кто ваш зритель?

Знаешь, на этот вопрос не так-то просто ответить. Телеканалы тратят большие деньги на изучение своей аудитории. У нас, понятное дело, таких финансовых возможностей нет, поэтому мы ориентируемся на обратную связь в социальных сетях. Очевидно, что за почти восемь лет существования веб-сайта Фонда Горчакова сложилась некая общность людей, которым интересно то, что происходит и в самом Фонде, и в российской общественной дипломатии, и во внешней политике России. Счет уже идет на десятки тысяч. Вообще, по моему мнению, социальная сеть – это своеобразная личная газета: ведь мы сами выбираем, на кого подписываться, и чья лента будет в какой-то степени создавать наш день. Аудитория «Горчаков-ТВ» – это все, кому интересны международные отношения и внешняя политика.

Как вы обычно выбираете темы передач? Часто ли эксперты предлагают изменить название или расставить собственные акценты?

Конечно, такое случается нередко. Любая тема поначалу существует в рабочем варианте, ну а затем мы предоставляем эксперту полную свободу действий: ведь он авторитет в своей области и знает о ней гораздо больше нас. Что же касается выбора тем, то здесь простор очень широк. Знаменательные даты, интересные ретроспективы, размышления о том, что нам может готовить будущее… Если ты обратила внимание, то во время прямых трансляций мы с Ириной обычно просим спикеров немного пофантазировать и попробовать сделать прогноз по тому или иному вопросу. Это, наверное, самое сложное, что только можно придумать: ведь прогнозы сбываются крайне редко.

Что верно, то верно. Ирина, следующий вопрос для вас. Вы одна из ведущих «Горчаков- ТВ». Чем вас заинтересовал этот проект, почему вы решили стать частью творческой мастерской?

Наверное, во многом это определяется моими научными интересами. Я работаю над кандидатской диссертацией на тему «Образ зарубежных стран в сознании российских граждан», что связано и с международными отношениями, и с политической географией. На съёмках передач «Горчаков-ТВ» я могу познакомиться с экспертами и собрать ценный материал для своей работы.

Съёмки должны идти по регламенту, но порой жизнь вносит свои коррективы, и тогда приходится включать творческую жилку. Какие необычные или курьёзные ситуации на съёмках запомнились вам больше всего (вопрос для обоих собеседников)?

Джон Ксенофонтов: Мне вспоминаются два курьёза, которые произошли пять лет назад, когда мы снимали фильм, посвящённый приезду грузинской делегации в Москву. Дело было в конце сентября 2014 года. Дул пронизывающий ветер, а нам нужно было снять проход ведущей по «зебре» у здания Гостиного двора. Пришлось сделать около 20 дублей, поскольку в камеру все время попадали пешеходы и проезжающие машины. И вот наконец, когда оператор сказал, что все отлично, а ведущая расслабилась, в объектив заглянула бабушка и спросила: «Сынок, а ты меня здесь снимаешь?» На это оператор смог ответить только порцией обесцененной лексики, которую можно свести к фразе «да, мать, именно тебя!»

Второй момент произошёл на съёмках того же фильма через пару дней в Российском агентстве международной информации «РИА Новости». Тогда наконец-то выглянуло солнце и преобразило все вокруг. И вот вечером оператор предложил снять закат у храма Христа Спасителя, для чего нам пришлось бежать с камерой от Зубовского бульвара. Думаю, этот бег за солнцем со стороны выглядел очень забавно!

Ирина Цымбал: А я расскажу историю, которая случилась 21 февраля этого года и тоже связана с нашим суровым климатом. В этот день Москву буквально накрыл сильнейший снегопад, а мы пригласили очень уважаемого и авторитетного, но уже глубоко пожилого лектора, который, увы, так и не доехал до Фонда. Джон ждал его у метро в лёгкой куртке больше часа, после чего лекцию пришлось отменить. Поначалу мы очень огорчились, но потом вспоминали это происшествие со смехом.

Джон Ксенофонтов: Я и правда простоял у метро битый час, но так никого и не дождался. К сожалению, спикер отказался от такси, опасаясь пробок, и предложил встретиться на улице, не дав свой номер телефона. Когда же Ирина все-таки связалась с ним по электронной почте, то выяснилось, что он приехал в наши края, не нашёл здание Фонда Горчакова на карте, развернулся и поехал домой. Вот так, грустно и смешно одновременно…

Да, наверное, с течением времени начинаешь смотреть на некоторые ситуации с юмором. Ну что ж, а мой следующий вопрос – о планах на будущее. Осень и зима – традиционно активное для сотрудников Фонда время. Много ли выпусков «Горчаков-ТВ» ждёт нас до конца года? Чему вы планируете уделить особое внимание: политике, экономике или, может быть, культурному диалогу государств (вопрос Джону Ксенофонтову)?

Абсолютно всему, что ты перечислила. От политики и экономики нам точно никуда не деться, ведь экономические потрясения – реальность наших дней и зачастую причины у них политические. Культурное сотрудничество – тоже очень важная тема, ведь это одна из задач общественной дипломатии в целом. Что же касается «Горчаков-ТВ», то мы надеемся не ограничиваться публичными лекциями, а развивать формат ток-шоу. Но это, конечно, дело не одного дня и потребует решения многих организационных вопросов.

И в заключение интервью хотелось бы поинтересоваться, что такое телевидение лично для вас? Как вы думаете, в чем главные задачи тележурналистов в наши дни (вопрос для обоих собеседников)?

Ирина Цымбал: Думаю, что в современном мире важно уметь красиво преподнести материал, ведь для зрителей очень важна картинка, на которую приятно смотреть. Интересное оформление студии, хорошее качество видео, элегантные ведущие… В условиях конкуренции с блогерами без этого никуда.

Джон Ксенофонтов: По моему мнению, телевидение ждут непростые времена просто потому, что раньше ему не было альтернативы, а сейчас телевизоры пылятся в углах квартир. Ирина совершенно права, что сейчас появилась масса блогеров, которым в первую очередь нужно презентовать самих себя. Хочу отметить, что тележурналистам очень важно оставаться профессионалами в мире ложных новостей и некачественного материала. Профессиональный журналист отличается от непрофессионального именно тем, что он сто раз проверяет свой материал, прежде чем представить его аудитории. Это своего рода знак качества.

Помимо самих новостей важна и грамотная оценка происходящего, которую, конечно же, должен делать настоящий эксперт. Раньше журналисты-отраслевики прекрасно разбирались в своей теме. Тех, кто сотрудничал с медицинскими журналами, можно было считать практически врачами. А спортивные журналисты часто сами гоняли футбольный мяч или занимались спортом на том или ином уровне. Ну а возвращаясь к твоему вопросу о телевидении, хочу сказать, что значение имеет и красивая картинка, и рейтинг передач. Для того, чтобы поддерживать этот рейтинг, важно помнить, что аудитория постоянно меняется. То, что было хитом десять лет назад, уже совершенно неинтересно сегодня просто потому, что появилось новое поколение. А ещё есть один принцип, который мы как-то обсуждали с Ириной: в работе журналиста 99 процентов материала идет в корзину и только один остаётся для публики. Те, кто это понимает, могут без проблем работать в любых СМИ. Такова правда жизни.

Джон и Ирина, благодарю вас за эту открытую, интересную и во многом поучительную беседу. Желаю больших успехов в работе, новых творческих идей и интересных гостей. Ну а для нашей редакции любое мероприятия Фонда Горчакова – всегда особенное событие, о котором мы с радостью расскажем читателям.

Биографическая справка:

Джон Ксенофонтов, профессиональный журналист с 23-летним стажем. Работал в газетах и на телевидении, много занимался интернет-журналистикой. Занимал должности главного редактора корпоративной газеты «Мир» при одноименной системе предприятий в конце 1990-х годов, шеф-редактора онлайн-версии региональной правительственной газеты «Тульские известия». Пять сезонов комментировал футбольные матчи на канале «СТС». Более семи лет работает директором по связям с общественностью Фонда поддержки публичной дипломатии имени А.М. Горчакова. Один из создателей проекта «Горчаков-ТВ».

Ирина Цымбал обучается в аспирантуре МГУ имени М.В. Ломоносова и Российской академии правосудия при Верховном суде РФ. Ответственный секретарь Информационного агентства «ТелецентрЪ». Возглавляла аппарат V состава Молодёжного правительства дублёров Красноярского края при Губернаторе Красноярского края. Активно сотрудничает с молодёжным отделением Российского общества политологов факультета политологии МГУ. Одна из ведущих программ «Горчаков-ТВ».

2

Материал подготовила Ирина Чепайкина
Фото — из личного архива